Equivalencias de las nomenclaturas o notas musicales del inglés al español Aquí podemos ver fácilmente cuál es son cada una de las notas musicales que están en inglés y como la llamamos nosotros en español. Os dejo un par de imagenes porque ya sabemos que una imagen vale más que mil palabras INGLÉS ESPAÑOL Acordes mayores: Mientras que en España se pone un acorde mayor solemos nombrarlo como “La mayor” por ejemplo, los americanos simplemente ponen “A”, es decir, el nombre de la nota pero sin poner “mayor” ni M. ESPAÑOL INGLÉS La Mayor A Re Mayor D Mi mayor E Acordes menores: Aquí no hay cambios, al igual que nosotros sí que ponen una “m” cuando un acorde es menor. ESPAÑOL INGLÉS La Menor Am Re menor Dm Mi menor Em Los Sostenidos y bemoles son igual o sea que sin problemas = Sostenido b = Bemol Números después las notas: En este caso,Aunque creo que en casi todos, siguen sin complicarse la vida y solo ponen un número detrás E5 (Mi quinta) A7 (La séptima) Am7 (La menor séptima) B9 (Si